Йоу :3
Пятница 13, ага
Чуть не сломала палец об Дениса на физ-ре :D Не более)
Так что, как я и была убеждена, все это бред. Просто кому-то сильно не повезло в пятницу тринадцатого, и он распустил слух о чертовой пятнице, ага. Уверена.
А по биологии пятерку получила, йоу ^^ За свое плоскостопие ^^
Нашла на трекере коллекцию фильмов о Гарри Поттере - ведь все мои у брата. Я не знаю, нужно ли их скачивать, потому что весят они просто по-страшному много. Все-таки семьдесят гигабайтов за восемь фильмов - это уж слишком большой и агрессивный чересчур >< Если считать, что один весит 2 гигабайта, то восемь - шестнадцать. Да, качество HD везде, но не настолько же!
Чуваки, подскажите интересные английские и американские игры для больших компаний, а
Что-нибудь типа Твистера или Монополии. Странное сочетание, но надо.
Даа ^^ Я и забыла. Настя принесла мне первую часть Пиратов, однако уже без двадцати двенадцать, поэтому я не могу выкроить у себя пару часиков на просмотр фильма >< Допишу пост и пойду спать :Р
Be happy, my dear ^^
PS И не подозревала, что он такой няша ^^
Пятница 13, ага
Чуть не сломала палец об Дениса на физ-ре :D Не более)
Так что, как я и была убеждена, все это бред. Просто кому-то сильно не повезло в пятницу тринадцатого, и он распустил слух о чертовой пятнице, ага. Уверена.
А по биологии пятерку получила, йоу ^^ За свое плоскостопие ^^
Нашла на трекере коллекцию фильмов о Гарри Поттере - ведь все мои у брата. Я не знаю, нужно ли их скачивать, потому что весят они просто по-страшному много. Все-таки семьдесят гигабайтов за восемь фильмов - это уж слишком большой и агрессивный чересчур >< Если считать, что один весит 2 гигабайта, то восемь - шестнадцать. Да, качество HD везде, но не настолько же!
Чуваки, подскажите интересные английские и американские игры для больших компаний, а
Что-нибудь типа Твистера или Монополии. Странное сочетание, но надо.
Даа ^^ Я и забыла. Настя принесла мне первую часть Пиратов, однако уже без двадцати двенадцать, поэтому я не могу выкроить у себя пару часиков на просмотр фильма >< Допишу пост и пойду спать :Р
Весьма полезно для изучающих английский в России. Сугубо мое мнение.«Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы
Как бы ни боролись лингвисты за чистоту языка без слов-паразитов, все равно мы будем употреблять «ну», «как бы», «короче» и прочие фразочки, которыми так удобно заполнить пустоту, пока подбирается что-то более умное. Кроме того, мы сами не замечаем, как много используем шаблонов в своей речи: «будьте добры», «скажите, пожалуйста», «все в порядке», «спокойной ночи».
В английском языке тоже есть свои популярные разговорные фразы. И, чтобы не лезть за словом в карман, предлагаю вам подборку некоторых из них. Употребив такое выражение в нужном месте и в нужное время, вы сможете остаться на высоте и даже сойти за своего парня.1. Слова-филлеры (по-умному), или слова-паразиты (по-простому).Well и anyway могли бы попасть в книгу рекордов как наиболее часто употребимые в речи слова. Их русский аналог – «ну» и «во всяком случае». Anyway - эдакое имиджевое словечко, характерное именно для жителей США. Поэтому если хочется пустить пыль в глаза своим англоязычным собеседникам, постоянно вворачивайте anyway в свои предложения.2. Вводные слова, дающие время подумать над умной мысльюПока вы рожаете идею, можно выиграть пару секунд, используя вводные слова. Они хорошо создают иллюзию вашего великолепного владения языком.In short/in a word/ in brief – короче
As far/ as to – что касается
To say nothing of – не говоря уж о
First of all/ above all – прежде всего
What’s more – кроме того
By the way (how much is the fish) – кстати
Look here – слушайте
After all – в конце концов
Just for the record – для справки
And so on/ and so forth – и так далее
If I’m not mistaken – если я не ошибаюсь
In other words – другими словами
On the contrary – наоборот
The thing is – дело в том3. Приветствия и прощания.Hi, hello, bye и good-bye – тоже законные лидеры по частоте использования. Куда же без них.Но чтобы слегка разнообразить свою речь, можно употребить и некоторые вариации:How are you today (как дела)bye-bye (пока-пока)
see you later (увидимся позже)see you soon (до скорой встречи)
till next time (до следующего раза)
good luck (удачи)
see ya (чао, свидимся)
farewell (прощайте! – высокопарное словечко)
take care (береги себя)talk to you later (поговорим с тобой позже)
until we meet again (до новой встречи)I’ll be back (я еще вернусь – а почему бы и нет)4. Варианты согласия или несогласия, а также для воздержавшихсяСлово, о которое разбиваются даже самые убедительные аргументы – Really? Русский аналог побогаче будет: «Че, правда, что ли? Да ладно!».Помимо этого беспроигрышного варианта можно выразиться и более деликатно:Maybe (возможно)
Yes, sure (да, конечно)
You are right (вы правы)It can hardly be so (вряд ли это так)Very well (очень хорошо)Most likely (очень похоже на то)
Most unlikely (непохоже на то)
Not a bit! / No such thing (ничего подобного)I believe so / suppose so (полагаю, что это так)I doubt it (сомневаюсь)Naturally (естественно)
No way (ни в коем случае)
Exactly so (именно так)
Quite so (вполне верно)I agree with you (согласен с вами)I’m afraid so (боюсь, что так)
In a way / to a certain extent (в каком-то смысле)No doubt (несомненно)
No go / nothing going (конечно, нет)What’s the idea of (что за чушь)Not for a moment (никогда в жизни)Nowhere near (даже не близко)5. Самые популярные фразы для вежливыхПорою хочется улыбаться каждому встречному и развешивать пардоны даже в общественном транспорте. Хочется – пожалуйста!I’m so sorry (Мне так жаль)
I beg your pardon (Прошу прощения)I’m sorry, I can’t (Простите, не могу)
I’m glad to see you (Я так рад вас видеть)It’s very kind of you (Это так мило с вашей стороны)
It does you credit ( Это делает вам честь)
Thank you anyway (В любом случае спасибо)
Not at all (Да не за что)
Thank you in advance (Спасибо заранее)Don’t mention it (Не стоит благодарности)
May I help you? (Могу ли я вам помочь)
You are welcome (Всегда пожалуйста)No problem/ that’s ok/son’t worry about it (Все в порядке, нет проблем)This way, please (Сюда, пожалуйста)I’m sorry, I didn’t catch you (Простите, я не расслышал вас)
After you (После вас)6. Фразы для любопытныхНет ничего интереснее, чем узнать, что случилось. Как правило, после ответа интерес уже пропадает. Зато вариантов одного и того же вопроса – море (что лишний раз подтверждает: англичане тоже любопытны).What’s up? – Что случилось
What’s the matter? – В чем дело
What’s going on? What’s happening? – Что происходит
What’s the trouble? – В чем проблема
How was it? – Ну как7. Универсальные фразы на все случаи жизниИногда так хочется выбрать удачную связку для слов в предложении, а ничего не идет на ум, кроме and. Вот вам палочки-выручалочки:So as to/ so that – так чтобы
Either way – так или иначе
As a rule – обычно, как правило
As well as – так же, как и
All the same – без разницы
On the one hand – с одной стороны
Such as – такие какНа самом деле популярных разговорных английских фраз очень много. Среди них есть и общие, и для конкретных ситуаций. Давайте делиться любимыми выражениями (цензурными) и пополнять свой повседневный запас.
Пожалуй, это сделает мой скромный постик чуть содержательней, нежели обычно. А сейчас Гарри Поттера и Принца Полукровку в руки и в кровать с чудесной сказкой и кружечкой горячего чая с лимоном.
Выражение «меньше знаешь – крепче спишь» отлично подходит для нас – англоманов и просто влюбленных в английский язык. Пока другие люди спокойно наслаждаются заслуженным бокалом чая перед сном, мы роемся в пучинах Интернета в поисках нужного перевода, фильма в оригинале, теста или вообще каких-нибудь упражнений для повышения своей грамотности. А то и вовсе тихонько в ночи треплемся на форумах на никому не понятные темы про герундий или (того страшнее) дифтонги. И в суете иногда не замечаем удивительных вещей, которые касаются нашего любимого английского языка.Подборка интересных фактов об английском языке
Отчаиваться по этому поводу рановато будет, потому что всегда даже среди самых занятых англоманов найдется тот, кому не лень собрать с миру по нитке эти интересные факты и выложить на всеобщее обозрение. Возможно, некоторые из них вам и так давно известны были, а какие-то покажутся настоящим открытием.
1. Многие думают, что английский – самый популярный язык в мире. Так вот: развеем этот миф в пух и прах! Самый распространенный язык – всё же китайский (да-да, вы знали!). А второй по распространенности… испанский (вот тебе и раз!). Английскому же достается почетная бронза и около 400 миллионов носителей. Зато изучают или используют его в качестве второго языка более 700 миллионов человек. И, кстати, в это число вы уже тоже включены.
2. Многие предполагают (жители России – в первую очередь), что русский язык – самый богатый в мире. Если не хотите разочаровываться, то переходите сразу к факту №3, потому что статистика неумолима. Современные словари русского языка радуют нас цифрой в 130 000 слов, в то время как в современных словарях английского эта цифра приближается к миллиону (обычно – 800 000). И даже если взять знаменитый словарь Даля, то там нас ждут 200 000.
3. Ну и что, зато в русском языке самое короткое предложение может состоять из 2 букв (Да.), а в английском – как минимум из трех (I am/I do). Сестра таланта оказалась русской.
4. Продолжим о размерах. Самое длинное слово в английском языке – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За этими 45 буквами скрывается название болезни дыхательных путей при вдыхании вулканической пыли и прочей мелкой гадости в виде пыли.
5. И вот мало того, что в английском языке больше всего слов, так еще и каждое из них может иметь дюжину значений. Рекордсменом является слово «set»: 44 основных значения для глагола, 17 основных значений для существительного, 7 основных значений для прилагательного и еще до кучи всяких дополнительных значений. Поэтому, увидев слово set, не спешите переводить: может, всё совсем не так, как вам кажется.
6. И даже это еще не всё: в английском языке – больше всего синонимов. То есть, по идее, если вы не можете в разговоре вспомнить какое-то слово, то запросто сможете его заменить другим, схожим по смыслу.
7. Чаще всего в английском языке используется буква E, а реже всего – Q. Имеется в виду, конечно, то, как часто эта буква находится в разных словах. Потому что если говорить о популярности Q в современной речи, то невольно вспоминается про уровень IQ, который упоминается к месту и не к месту.
8. Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке. Некоторые из вас сейчас, наверное, вздохнули с грустью: не отчаивайтесь, в русском языке пунктуация – самая сложная.
9. Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.
10. Никто не задумывался никогда над тем, что английское слово slave (раб) имеет похожий корень со словом «славяне»? Если да, то вы не ошиблись. Действительно, slave имеет прямое отношение к славянам: в древние времена германские племена продавали представителей славянских племен в рабство римлянам.
11. Насчет слова goodbye: все знают, как оно произошло? А история слова чем-то похожа на наше русское «спасибо» (раньше было «спаси Боже», которое со временем сократилось к «спасибо»). То же самое и с goodbye: когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
12. Английским поэтам повезло, потому что они не могут найти рифму только к 4 словам: month, orange, silver, purple. И тут не поможет даже словарь на миллион английских слов. Некоторые поэты-любители в поисках удачного варианта пытаются рифмовать orange с courage, porridge, arrange и прочими, казалось бы, похожими словами. На самом же деле такая «рифма» притянута за уши, потому что либо ударение не совпадает, либо ударная гласная не «о», либо отсутствует звук «н» перед «дж». Это то же самое, как выдавать за рифму пианино-домино.
13. Если хочется сломать язык, то можно рискнуть повторить самую сложную английскую скороговорку: "The sixth sick sheik's sixth sheep's sick". Получилось? В таком случае вы можете гордиться, потому что даже носители языка с трудом справляются. Правда, при условии, что межзубные звуки произносят верно.
14. Изменения в английском языке происходят медленно, но верно. И если бы была изобретена машина времени, то носитель английского языка с трудом бы понял, о чем говорили его соотечественники 500 лет назад или о чем будут говорить через 500 лет.
15. В английском языке есть много интересных слов: например, indivisibility, где буква I повторяется 6 раз. Или, например, Goddessship (божественность) – единственное слово, где согласная буква повторяется 3 раза подряд (почти как у нас в слове «длинношеее» - единственный случай, где буква повторяется 3 раза подряд, хоть и гласная). Или вот еще: rhythm – самое длинное слово с 1 гласной.
16. Предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog» уникально тем, что здесь встречаются все буквы английского алфавита.
17. Еще одно интересное предложение: «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed». Уникальность его в том, что здесь встречаются все 9 вариантов прочтения буквосочетания «ough». Наглядный пример того, что в английском самое сложное – это правила чтения (а точнее, их отсутствие).
18. Мало кто знает о том, как появилось русское слово «вокзал». Но судя по тому, что мы говорим об этом в данной статье, все уже догадались: пришло оно из английского языка. Прародитель – Vauxhall, или название одного развлекательного заведения, расположенного в пригороде Лондона в XVII веке. Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux). А в XIX веке в Павловске на вокзале (тогда еще – «курзале») устраивали музыкальные концерты, так и прижилось в русском языке слово Vauxhall.
19. По-русски мы говорим: «Расставить все точки над i». По-английски бы это раньше звучало: «Расставить все капельки над i». Потому что эта точка называется tittle.
20. Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он гордо называется «амперсэнд» и не считается буквой.
21. Есть в английском языке слово, которое понравилось бы всем новичкам в игре «Составь как можно больше слов из одного». И это – therein. Казалось бы, такое коротенькое, а на самом деле – единственное, в котором спрятано 10 других слов, где даже не нужно менять буквы местами: the (определенный артикль), there (там), he (он), in (в), rein (вожжи), her (её), here (здесь), ere (до), therein (в этом отношении), herein (в этом).
22. А вот еще то, что понравится любителям палиндромов (слов, которые можно читать одинаково слева направо и справа налево): kayak (байдарка), level (уровень), racecar (гоночная машина).
Конечно, это далеко не полный список всех любопытных фактов, касающихся английского языка. Вот почему не стоит стесняться в комментариях, где можно написать о своих личных находках и порадовать занятых англоманов.
Be happy, my dear ^^
PS И не подозревала, что он такой няша ^^



Комментариев нет:
Отправить комментарий